TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1976-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 1, Main entry term, English
- book case bolt 1, record 1, English, book%20case%20bolt
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 1, Main entry term, French
- verrou à étagère 1, record 1, French, verrou%20%C3%A0%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Record 2, Main entry term, English
- Profile of census divisions and subdivisions in Alberta
1, record 2, English, Profile%20of%20census%20divisions%20and%20subdivisions%20in%20Alberta
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, record 2, English, - Profile%20of%20census%20divisions%20and%20subdivisions%20in%20Alberta
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Record 2, Main entry term, French
- Profil des divisions et subdivisions de recensement de l'Alberta
1, record 2, French, Profil%20des%20divisions%20et%20subdivisions%20de%20recensement%20de%20l%27Alberta
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, record 2, French, - Profil%20des%20divisions%20et%20subdivisions%20de%20recensement%20de%20l%27Alberta
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Electromagnetism
Record 3, Main entry term, English
- airborne electromagnetic survey
1, record 3, English, airborne%20electromagnetic%20survey
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- airborne EM survey 2, record 3, English, airborne%20EM%20survey
- aero-electromagnetic survey 2, record 3, English, aero%2Delectromagnetic%20survey
- aerospace electromagnetic survey 3, record 3, English, aerospace%20electromagnetic%20survey
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic survey carried out with airborne instruments. 4, record 3, English, - airborne%20electromagnetic%20survey
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Électromagnétisme
Record 3, Main entry term, French
- levé électromagnétique aérien
1, record 3, French, lev%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- levé électromagnétique aéroporté 2, record 3, French, lev%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20a%C3%A9roport%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
levé aéroporté : Levé effectué à bord d'un hélicoptère ou d'un avion léger. 3, record 3, French, - lev%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20a%C3%A9rien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lever : [variante orthographique de] levé. 4, record 3, French, - lev%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20a%C3%A9rien
Record 3, Key term(s)
- lever électromagnétique aérien
- lever électromagnétique aéroporté
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección magnética y electromagnética
- Electromagnetismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- levantamiento electromagnético aéreo
1, record 3, Spanish, levantamiento%20electromagn%C3%A9tico%20a%C3%A9reo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-02-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- affidavit of facts
1, record 4, English, affidavit%20of%20facts
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- affidavit portant sur les faits
1, record 4, French, affidavit%20portant%20sur%20les%20faits
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Record 5, Main entry term, English
- order cheque
1, record 5, English, order%20cheque
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- order check 2, record 5, English, order%20check
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An order cheque restricts the payment made to a particular beneficiary. For that reason the chances of any fraudulent attempt on an order cheque is less likely. An order cheque also gives the comfort to the issuer that payment has been made to the intended beneficiary. 3, record 5, English, - order%20cheque
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Order checks are the types of bank checks which are payable only to the name of the payee indicated in the checks. 4, record 5, English, - order%20cheque
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
An order check ... begins with "Pay to the order of". 5, record 5, English, - order%20cheque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 6, record 5, English, - order%20cheque
Record 5, Key term(s)
- cheque to order
- check to order
- cheque payable to order
- check payable to order
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Record 5, Main entry term, French
- chèque à ordre
1, record 5, French, ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chèque payable à une personne dénommée ou à son ordre avec ou sans clause expresse «à ordre» et transmissible par la voie de l'endossement. 2, record 5, French, - ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La banque admet sa responsabilité pour un chèque à ordre qui a été volé et qu'elle a payé sur un faux endossement [...] 3, record 5, French, - ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
Record 5, Main entry term, Spanish
- cheque a la orden
1, record 5, Spanish, cheque%20a%20la%20orden
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Cheque] que puede transmitirse por endoso. 1, record 5, Spanish, - cheque%20a%20la%20orden
Record 6 - external organization data 2023-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- crew scheduler - transportation
1, record 6, English, crew%20scheduler%20%2D%20transportation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- préposé à l'affectation des équipages - transport
1, record 6, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27affectation%20des%20%C3%A9quipages%20%2D%20transport
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- préposée à l'affectation des équipages - transport 1, record 6, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27affectation%20des%20%C3%A9quipages%20%2D%20transport
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-12-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When a [static volumetric] measure is equipped with a lid or cover, the capacity of the measure shall be determined by the bottom of the neck unless a permanent defining line or indicator is provided on the neck. 1, record 7, English, - lid
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lid; cover: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 95. 1, record 7, English, - lid
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- couvercle
1, record 7, French, couvercle
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
couvercle : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 95. 1, record 7, French, - couvercle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-07-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 8, Main entry term, English
- ultra-light single place aeroplane 1, record 8, English, ultra%2Dlight%20single%20place%20aeroplane
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- ultra light single place aeroplane
- ultra-light single place airplane
- ultra light single place airplane
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- avion ultra-léger monoplace
1, record 8, French, avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger%20monoplace
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel de terminologie, Tribunal de l'aviation civile; Règlement de l'air. 1, record 8, French, - avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger%20monoplace
Record 8, Key term(s)
- avion ultra léger monoplace
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-05-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
Record 9, Main entry term, English
- stool pigeon 1, record 9, English, stool%20pigeon
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- pigeon 1, record 9, English, pigeon
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
an informer. 1, record 9, English, - stool%20pigeon
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
Record 9, Main entry term, French
- mouton
1, record 9, French, mouton
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
compagnon de cellule que la police donne à un détenu, avec mission de provoquer ses confidences et les rapporter à la justice. 1, record 9, French, - mouton
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Policía
Record 9, Main entry term, Spanish
- chivato policial
1, record 9, Spanish, chivato%20policial
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- soplón 1, record 9, Spanish, sopl%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-04-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Earthmoving
- Environmental Economics
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 10, Main entry term, English
- filling
1, record 10, English, filling
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Process of depositing dirt and mud in marshy areas to create more land; can disturb natural ecological cycles. 1, record 10, English, - filling
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Terrassement
- Économie environnementale
- Aménagement du territoire
Record 10, Main entry term, French
- remblayage
1, record 10, French, remblayage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- remblai 2, record 10, French, remblai
correct, masculine noun
- comblement 3, record 10, French, comblement
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mise en place [d'un] volume de terres [rapporté et compacté pour surélever une partie de terrain, combler une déclivité, épauler le pied d'un mur de soutènement]. 2, record 10, French, - remblayage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le remblaiement désigne plutôt une accumulation de terre et de matériaux apportés par l'eau. 2, record 10, French, - remblayage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Economía del medio ambiente
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 10, Main entry term, Spanish
- terraplenado
1, record 10, Spanish, terraplenado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- relleno 2, record 10, Spanish, relleno
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: